Do you speak english ?
Do you speak english ? Parlez-vous anglais ? Avant de répondre à cette question simple et parfois embarrassante, et participer à notre grand jeu du vendredi, il vous faudra aussi faire appel à vos connaissances musicales. Etes-vous un cador en pochettes de disque !
Voici le travail de Thomas Ollivier, directeur artistique de profession, qui a reçu de nombreux prix pour son travail créatif !
La série suivante est un joli blind test visuel… parfois facile, certaines pochettes devraient tout de même vous demander de vous creuser la tête ou de tricher en utilisant le Shazam* des pochettes !
« Frenchification » prend en défaut la traduction littérale de certaines œuvres reconnues dans le monde entier… Plus largement, ce travail se moque un peu de notre jolie loi française (Loi Toubon) sur la traduction d’expressions anglo-saxonnes en français dans le but de « préserver ou défendre le français en tant que langue de la République« .
Drôle ou ridicule, à vous de juger…
Un exemple : « podcast » se traduit par « baladodiffusion », pas facile à caser dans une conversation non !
Résultats parfois proches de la catastrophe…

On commence par du facile !

Un peu plus difficile ou un peu moins mainstream…

Un indice : rap anglais avec un bon flow

Mon préféré ! J’aime ce groupe mais je n’ai toujours pas saisi son son :-)

Classique !

NYC… 80’s

Indice : Un chien à la place d’un hologramme

On connait plus d’autres pochettes mais…
Pour en savoir plus sur le travail de Thomas Ollivier
http://www.tomlefrench.com/
* pure invention